登录

《子远使君出守广汉始获倾盖诸官赋诗赠别某广汉人也故末章及之》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《子远使君出守广汉始获倾盖诸官赋诗赠别某广汉人也故末章及之》原文

半生落南州,分与岷峨疏。

朅来荆江上,所忻近乡闾。

吾乡多隽豪,杂遝来舟车。

时从说情话,颇觉中怀舒。

中间识胡公,粹美真璠玙。

心远气自静,语简意有馀。

向来有推毂,入校中秘书。

名场万夫立,人亟我则徐。

拳拳抱忠爱,百虑才一摅。

白云已在望,思亲惜居诸。

乞州枌榆边,政以便版舆。

同舍挽不住,清风挟归裾。

观君进退间,此岂为名誉。

春帆肯小驻,论交良慰予。

爱君秉质高,且复富蓄储。

任重则道远,愿言勿踟蹰。

吾州得贤牧,父老想乐胥。

我亦有一廛,径思归荷锄。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

此诗是送别诗,送别张栻的好友出守广汉的诗。诗人首先赞扬了友人温文尔雅的品性、虚怀若谷的胸襟、政通人和的政绩、功成不居的谦逊品质。结尾时劝他不要太在意停留多久,体现出对友人的深切关怀。

首联写友人出生在南方,后调任到四川,来到这里算是近乡了。颔联写诗人故乡的亲切可爱。颈联高度赞扬了友人的美好品性。这里面也表达了诗人对友人的无比钦佩之情。“中谢”几句意思是说原先就有推荐之谊,虽然自己比别人来得晚一些,可是他对知识的谦逊以及藏垢纳新之雅则让作者赞赏有加。

此诗辞朴味醇,五、六、七三句特妙,一方面从做人方面写出了友人的美好品质,另一方面又从政方面表现出友人的卓越才能。

现代译文:

与你一起在荆江之上相识,我们非常高兴能在一起。

我的故乡人才济济,如同车水马龙一般。有时我们在一起聊天谈心,感觉非常舒心。

你心胸开阔,气定神闲,言语简单却意味深长。之前有人推举你到中央校对典籍,很多人对此感到惊讶,但你还是按照自己的步伐前进。

你内心思念故乡亲人,但是在这外任上为官清廉、刚正不阿,想回到故乡时已经非常晚了。朝廷会给你一个不错的职位。希望你不要踌躇不前,勇敢去做自己想做的事。

我希望你执政的时候可以积蓄民力、蓄积财富以备不测。重任在肩则需远方求索,我会一直关注你的情况,祝福你并为你鼓劲打气。广汉的老百姓一定会为有你这样好的父母官而欢喜万分。我也想归隐家乡去种地耕田。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号