登录

《醇叟崇道之丧未得往哭闻窀穸有期辄赋二章以相挽者 其二》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《醇叟崇道之丧未得往哭闻窀穸有期辄赋二章以相挽者 其二》原文

晚岁浑无事,端居只自如。

冰霜浇块磊,日月老籧篨。

山寺留题墨,晴窗罢卷书。

从今行岳路,忍复过公庐。

现代文赏析、翻译

在近来度过岁月间,宁静中我的精神未曾减退半分。住所是我的逍遥处,冷寂、清新宛如早年的纯净心灵。 清冰雪花寒意催人心透,风雨肆虐世间久经时间。 日月荏苒时光将岁月沧桑化为智慧。 从这座名寺中的墨迹依稀间,想起我在阳光照耀的书窗前停下笔。 从今以后我将踏上归途,怎能忍心再次路过你的居所?

现代文译文:

在晚年我过着宁静的生活,住所是我精神的寄托,清冷而寂静,如同早年的我一样纯净。 冰霜寒意催人醒,风雨肆虐世间久,日月轮回中,我变得更加成熟。 从这座名寺中留有我的墨迹中,我又一次想起当年在阳光下读书的日子。 从今以后,我将踏上归途,但我不能再次路过你的居所。

这首诗表达了诗人对友人的深深怀念之情。他回忆了与友人一起度过的时光,感叹时光流逝,友人已不在人世。但他对友人的怀念之情并没有因为时间的推移而减弱,反而更加深刻。他表达了对友人的敬仰和感激之情,同时也表达了对人生无常的感慨。整首诗情感深沉,表达了诗人对友人的深深怀念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号