登录

《和陈择之春日四绝》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《和陈择之春日四绝》原文

泗上当时鼓瑟人,风雩岂是乐闲身。

言外默传千圣旨,胸中长有四时春。

现代文赏析、翻译

张栻这首《和陈择之春日四绝》,词情极其优雅而又洒脱。择之是张浚的知己,他们两人志同道合,经常一起游山玩水,吟诗作对。这首诗的背景是在春天,诗人在泗水边上与择之一起游玩,而张栻的诗中,也充满了对春天的赞美。

首句“泗上当时鼓瑟人”,泗上是指泗水边,当时鼓瑟人,即当时弹瑟之人,暗指当时在泗水边游玩的人。这里诗人巧妙地借用了春秋时期孔子在泗水边鼓瑟的典故,表现出自己与择之在春天泗水边的欢乐之情。

“风雩岂是乐闲身”,这里的“风雩”是典故,指的是《诗经》中的《鹿鸣·四章》,有云:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心”。在这里诗人说自己和择之不是在闲逛而是快乐的享受春天的气息,展现出自己的心境旷达、从容。

“言外默传千圣旨”,言外默传,是指诗歌的意境深远,不是简单的文字表达,而是通过诗歌传达出深远的意境和哲理。这里诗人表达的是自己在游玩中领悟到的人生哲理,这些哲理是千百年来圣贤们的智慧结晶。

“胸中长有四时春”,这句诗描绘的是诗人胸怀豁达,不论何时都如同春天般温暖、生机盎然。这也是诗人与择之一同游春,感受自然美景所获得的启示。整首诗充满着诗人的雅致与洒脱,赞美春天、人生哲理的韵味深长。

译文: 在泗水边与好友一起游玩,感受春天的气息,仿佛在演奏千百年来的圣贤之音。我们并非闲逛而是在欢愉地感受春光。无需言语表达的深邃哲理,在游玩中默然领会,我们的心中如同四季常春一般充满生机与活力。

在现代社会中,我们也需要像诗人一样,拥有开阔的胸怀和乐观的心态,无论何时何地都能感受到生活的美好和希望。同时,也要学会从自然和生活中领悟到人生的哲理,不断提升自己的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号