登录

《十五日过小孤山》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《十五日过小孤山》原文

沃野迥千里,岿然突孤标。

崖分势亦裂,江静影频摇。

栖鹘巢何险,盘柯冻不凋。

吾行足观览,未觉客程遥。

现代文赏析、翻译

原诗《十五日过小孤山》所描绘的景象,让人感受到一股壮丽而又孤寂的气息。张栻以细腻的笔触,勾勒出小孤山的巍峨气势,又以江面的静谧和孤鹘的凶险,反衬出小孤山的坚毅与壮美。在他的诗中,我们可以看到宋代诗人对于自然景色的独特见解和审美情趣。

在现代文译文中,“沃野迥千里,岿然突孤标”这两句诗可以被译为:“广袤的土地延伸千里,小孤山却屹立其上,卓然不群。” “岿然突孤标”形象地描绘了小孤山的高耸入云,孤标独立。 “崖分势亦裂,江静影频摇”这两句诗可以被译为:“山崖陡峭,气势如裂,江面平静,倒影摇曳。” 这里运用了对比的手法,突出了小孤山的巍峨和江面的静谧。 “栖鹘巢何险,盘柯冻不凋”这两句诗可以被译为:“孤鹘栖息在山顶,盘旋在空中,树干粗壮,冰封未融。” 这里通过描述孤鹘的巢穴和盘旋,进一步烘托出小孤山的险峻和孤寂。 “吾行足观览,未觉客程遥”这两句诗可以被译为:“这是我游历的一幕幕风景,不觉中客程已遥遥千里。”这是张栻的内心感怀,表明了他对于这段游历的珍惜和热爱,以及对前方美景的期待。

在他的游历过程中,他看到广袤的田野、孤寂的小孤山、峻峭的山崖、宁静的江面、凶猛的孤鹘和苍劲的树干。这些都构成了他独特的视觉印象和内心体验。小孤山的独特景色,无疑让他深深着迷。这个坚韧不拔、孤独傲立的小山峰,与他的人生哲学不谋而合,使他感到欣慰和骄傲。在结束这段旅程时,他不禁感慨万分:这是一次值得铭记的旅程,无论是美景还是行程都让他感到无比满足。

总的来说,《十五日过小孤山》这首诗展现了张栻对自然景色的独特见解和审美情趣,同时也体现了他的坚韧不拔、孤独傲立的人生哲学。通过现代文的翻译,我们可以更深入地理解这首诗的主题和情感,从而更好地欣赏张栻的诗歌艺术。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号