登录

《是日二使者出游晚凉有作》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《是日二使者出游晚凉有作》原文

疎风细雨随华节,西浦东山总胜游。

拙守亦忻凉意好,挑灯清坐读春秋。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗创作的一首诗,希望您能满意:

清明日时逢细雨,轻风随节至东山。 今日无为欣好意,读书秋夜灯如昼。 佳节西楼夜微凉,明月皎洁满华章。 好景漫漫清风里,知音谁伴吾夜长。 微光之下书满纸,长街凉风尽古今。 寻常景物非易得,雨中游玩共风琴。 清新山川流人间,宋朝文人歌春风。 斯是清明之际节,流年若梦闲清和。 黄昏夕阳伴细风,秋晚登高吟望中。 正是黄昏悠闲处,秋风低诵未亡鸿。 是我自己心中对于节日,清明的种种思考和理解,读之也能让浮躁的心灵获得安宁与享受诗意。 希望能达到让您满意的效果。 愿这场闲游时光融入笔尖的光阴之中,凝视这个平静世界中的灵光。 这一抹无意的微风与雨水间的挥毫,便是我在这清明日里的诗篇。

译文: 微风吹着细雨,随着节日一起到来,无论是西山还是东山的游玩都是美好的。我坚守本分也欢喜凉爽的天气,在灯下挑灯看书。在华丽的楼阁中,看到明月皎洁,华章满篇。这样的好景能在微凉的夜晚与朋友一起游玩是最好了,谁知道谁能陪伴我度过这漫漫长夜呢?在微光之下翻阅着书页,想象着古今中外的各种故事。外面的景色很美,但我更需要的是内心的宁静和充实。傍晚时分,夕阳伴随着微风,我登上高处吟诗望远。这个时候正是黄昏的悠闲时刻,我可以静静的品味着秋天的风,听着未亡的鸿鸣。在张栻的《是日二使者出游晚凉有作》中感受到清明的夜晚,它既有世俗的繁华,也有清明的悠闲宁静,我希望这种情感也能融入现代的生活中。

希望我的译文和赏析能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号