登录

《再和》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《再和》原文

夜读韦编起欲从,门前流水落花空。

春同心事应长在,月当灯光不用笼。

吊古谁能嗟泽畔,高吟且欲效隆中。

君诗似玉无瑕玷,岂有他山石可攻。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

首联“夜读韦编起欲从,门前流水落花空”诗人深夜秉烛读书,对镜自照,惊觉自己已经鬓发染霜,诗人家门前是一条小溪,落花随着流水漂去,时光如流水落花,一去不复返,诗人由此生发人生之感慨。

颔联“春同心事应长在,月当灯光不用笼”诗人将灯照明,灯光虽能照亮诗人书桌,却照不亮诗人心中的春天。诗人此时已届不惑之年,但壮志犹存,报国之志,矢志不移。

颈联“吊古谁能嗟泽畔,高吟且欲效隆中”诗人吊古抒怀,感叹像屈原遭遇到放逐,并没有谁能拯救他,与友人像孔明在江油吊古时的感受不同。上句表示报国无门时个人的感慨,这是张栻一直关注的;下句表明希望天下大乱、渴望统一的主观愿望,是绝大多数士人怀有的一种心理需求。所以此联字里行间中仍见张栻诗作常有的以天下为己任的宏大气度。

尾联“君诗似玉无瑕玷,岂有他山石可攻”赞扬对方的诗作“似玉无瑕”,晶莹剔透,无可挑剔。既表达了对对方诗作的极高评价,又显示出诗人自己的自谦之辞。

总体来看,这首诗感情深沉、大气、内容丰富。

译文:

深夜秉烛读书时想到已经鬓发染霜,花开花落已成空。心头的春意应该能够长久在,灯光照明不需要用笼。想古人如屈原般感慨时却无人拯救,与知己相聚时想统一中国的心愿或许能实现。你的诗篇像美玉一般洁净无瑕,难道他山之石能够改变它?

以上就是这首诗的赏析以及译文,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号