[宋] 张栻
嗜僻寡同好,意合难语离。
倾盖今年年,盍簪惬心期。
况复王事可,退食陪委蛇。
窥君肺腑中,落落无藩篱。
独有见义勇,褰裳欲从之。
忧时多苦语,怀古更余悲。
坐使岭海间,冰雪映清规。
我拙倚君重,孤怀良自知。
正如乘雾行,不觉蒙其滋。
人生岂无别,念此尤依依。
维闽号蕃庶,今亦困茧丝。
平时里社游,耳目到隐微。
想当入境初,不待褰车帷。
昼绣匪所荣,民瘼要深医。
看培邦本强,讵止乡国肥。
还归报明主,庙论资扶持。
原坚岁寒节,慰我别离思。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
此诗是作者为送别好友秘阁郑公而作。诗中描述了两人相知甚深,难舍难分的情谊,也流露了对郑公关心民瘼、为国事忧虑的品格的赞美。
首联直接写明作者与郑公志趣不合,很难相处,但意气相投,又难舍难分。颔联写两人相知甚深,一见如故,情投意合。颈联直接抒发对郑公的敬佩之情。郑公关心民瘼,忧时多苦语,怀古更余悲。这些议论,切中肯綮,深得好友本色。尾联“我拙倚君重,孤怀良自知”,诗人自谦自己才疏学浅,而敬重郑公重如乔木高山,两人形同倚树者与倚乔木者关系。思念慰友的方式众多,惟有诗人坦率得朋友意之举更加情意无限。“惟闽号蕃庶,今亦困茧丝”借当地生产桑蚕发达写地方实业情况欠佳、收成之好却难以换得温饱,暗示郑公为民生社稷所苦。最后两句表明作者将坚持原则,虽“如乘雾行”,仍不失人格。
现代文译文:
你生性孤僻很少有志同道合的人,但我喜欢你这种孤僻的性格。虽然我们难以用言语表达彼此的心意,但我们的感情却如此的契合。今年我们才相识,却要分别了,这让我感到十分的不舍。你将要离开这里去到新的地方,我感到十分的不舍。我观察你的一举一动,发现你是一个坦诚的人,没有做作和虚伪。你勇敢地面对着正义的事情,想要去追求它。你常常为时事感到忧虑,说话十分的苦涩。回忆古代的历史常常伴随着更多的悲伤情绪。你离开这里之后,将会来到一个寒冷的地方。我会像一棵大树一样依靠着你,我的孤独感只有我自己知道。
就像在雾中行走一样模糊不清,我却没有感到迷茫和困惑。人生中难道不是常常要经历分别吗?我会一直想念你、牵挂你的。福建这个地方很富饶很繁华,但现在已经变得很困苦了。平时的时候我们一起游玩和交往,我们对对方的私生活都很了解。当你刚刚到达福建的时候,我相信你也会被这里的景象所震撼到。我们会为国为民而奋斗不息!我们应该要像植树一样去栽培百姓,这样国家才能变得更加的强大和繁荣昌盛。我们会一直坚持自己的原则和信念,用我们的智慧和力量去为祖国的发展做出贡献!我们会一直珍惜我们的友谊和感情,永远不会忘记这段美好的时光!