登录
[宋] 张栻
梅收清风来,宇净实鉴揭。
频年城南游,未有今夜月。
呼舟泛微澜,游鱼亦出没。
危榭倒影浮,倚槛凉入骨。
举酒属西山,寒光动林樾。
诸君兴未已,南阜上突兀。
目极大江流,高情更超越。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
月光如水,倾泻而下,梅花的清香随风而来,空气纯净得如同一面镜子,被轻轻揭开。这些年来,城南游赏,却从未有过今夜的月色。我们乘船在微澜的湖面上游弋,游鱼仿佛也被月光吸引,出没其中。高耸的楼台倒影在水中浮动,我们倚着栏杆,感受到夜晚的清凉渗入骨髓。
举起酒杯,向着西山祝酒,寒光在林樾中颤动。大家兴致未尽,又向南面的高阜走去。目光远眺,看到大江的流水,高雅的情怀更得到升华。
这是一首描写夜游城南赏月的诗,诗人通过对月色的描绘,营造出一种清雅、幽静的意境。诗人与朋友们乘船游湖,赏月赋诗,享受着夜晚的宁静与美好。同时,通过对大江流水的描绘,也表达了诗人对时光流转、人生短暂的感慨。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗人的情感和思考。
至于现代文译文,我会尽力将其译成流畅的现代汉语,以便读者更好地理解诗意:
月光如水般洒落,梅花的清香随风而来。城南游赏,今夜的月色尤为独特。我们乘船在湖面上游弋,仿佛与游鱼共舞。高耸的楼台倒影在水中,我们倚着栏杆,感受到夜晚的清凉渗入骨髓。
举杯邀月,向西山祝酒,林樾中闪动的寒光如诗如画。朋友们兴致未尽,又向南面的高地走去。远望大江流水,感慨人生短暂,情怀更得到升华。
希望这个译文符合您的要求。