登录

《送刘枢密留守建康》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《送刘枢密留守建康》原文

整驾欲南鹜,乃复送公舟。

公行民所瞻,原言勿淹留。

向来秉事枢,正色有忠谋。

坐觉国势尊,已验权网收。

如何霖雨泽,偏使及南州。

新春紫诏下,闻者宽百忧。

谁长今重镇,百万宿貔貅。

控江抚长淮,声势接上流。

吾皇志经略,此地合绸缪。

不应万全策,岁月空悠悠。

先当植本根,次第施良筹。

未闻欲外攘,而乃忽内修。

幕府方宏开,人才要旁搜。

可不念葑菲,惟当别薰莸。

留钥岂淹久,即归侍前旒。

尽舒医国手,调瘵会有瘳。

还忆遐荒守,时能寄音不。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

张栻的诗《送刘枢密留守建康》以深厚的情感,向我们描绘了一场别离的场景。刘枢密,也就是诗人所送的人,正要南行赴任,诗人则是把他送至舟边。百姓敬仰他,就像仰望明灯一样。

他的人格光辉和慈爱言论让我们坚信他会延长我国国家的稳定,且国家的权利曾经收拢了他的机智,似乎我们已经能看到他所应得的尊重。然而,为什么如此多的雨水,却偏偏降在了南方的土地上呢?诗人以一种深深的忧虑,表达了对国家未来的深深关切。

新春的紫诏已经下发,听到这个消息的人们都感到了宽慰。而谁将担任这个重要的职位,统领百万的勇士呢?控制长江,抚慰长淮,声势将与上游相接。我们的皇上的志向是进行战略规划,此地必须谨慎处理。

不应采取毫无保障的策略,让岁月空自流逝。首先应该做的是稳固基础,然后逐步实施良策。我尚未听到有人打算对外扩张,却忽视了内政的修缮。现在幕府正在大开,人才需要被广泛搜罗。我们必须记住,人才就像蔬菜一样,应该精心挑选,而不是只看外表。

刘枢密不会久留,即刻就要回到朝廷。他将尽全力施展医国之手,治疗国家的疾病。你还记得那些偏远的守卫者吗?他们有时也会给你寄信。

这首诗中充满了对国家未来的忧虑和期待,以及对人才的重视和挑选。它是一首对未来的深思和呼唤,是一首对国家的深情告白。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号