登录

《淳熙四年二月既望静江守臣张某奉诏劝农于郊》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《淳熙四年二月既望静江守臣张某奉诏劝农于郊》原文

熙熙阳春,既发既舒。

翼翼南亩,是展是图。

现代文赏析、翻译

淳熙四年二月既望,静江守臣张某奉诏劝农于郊。看着田间的农作物一片绿油油的景象,他深感皇恩浩荡,心情舒畅。

张栻的这首诗《淳熙四年二月既望静江守臣张某奉诏劝农于郊》中,充满了对大自然的敬畏和对农业的重视。首句“熙熙阳春,既发既舒”将春光描绘得犹如人面,引发人无尽喜爱。“熙熙”借用以名春天,暗指春日的万物生长,春阳温暖照耀。紧接着一句“既发既舒”以人发舒之时比拟春天大地复苏之状,用精简生动的词语传递了大地勃发生机的情态。

次句“翼翼南亩,是展是图”,从诗题中的“劝农于郊”出发,对农田进行精细描绘。在这里,“翼翼”寓言农田整齐,富饶繁荣,“南亩”暗指农田为农业之本。诗人对田野景象的描绘饱含对农业生产的热爱与重视,并寄寓着对国家富强的期望。

整首诗不仅体现了诗人对农业的深深敬意,也流露出他对国家农业繁荣的期盼。张栻身为地方官,不仅重视农业,也深知农业是国家之本,民生之源。此诗字里行间都流露出他对农业、对国家的深厚情感。

从现代文的角度来看,这首诗描绘了春日农田的生机盎然,赞美了农业的重要,体现了诗人对国家的忠诚和对人民的关怀。它不仅是一首优美的田园诗,更是一首具有深远意义的政治诗。

在译文中,我们试图保持原诗的情感和意象,同时让译文更易于理解和欣赏。译文如下:“春阳和煦如人面,万物复苏如发舒。整齐的农田如画卷,这是我们的希望和图景。”

这样的译文尽可能保留了原诗的意象和情感,同时用现代语言表达,使读者能够更直观地理解和感受这首诗的美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号