登录

《和朱元晦韵》宋张栻原文赏析、现代文翻译

[宋] 张栻

《和朱元晦韵》原文

一见琼山眼为青,马蹄不觉渡沙汀。

如今谁是王摩诘,为写清新入画屏。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

这首诗是张栻对友人朱熹的诗作和韵而作。诗中描绘了朱熹的清新脱俗,赞扬了他的高雅风度。

首句“一见琼山眼为青”,诗人用生动的语言描绘了琼山的美景。这里“琼山”代指友人朱熹,诗人初次见到友人,朱熹的内心被友人的清新脱俗所吸引,仿佛眼前一亮,变得青翠起来。这里用“眼为青”,不仅形象地表达了诗人内心的感受,也使得整首诗充满了诗意和清新之感。

次句“马蹄不觉渡沙汀”,诗人笔锋一转,将视角拉到实际的环境之中,通过描绘骑马渡过沙洲的感觉,进一步展示了朱熹的高雅风度。“马蹄不觉”生动地表达了诗人陶醉在朱熹的美好气质之中,仿佛已经忘记了周围的沙洲。这不仅表现出朱熹的清新脱俗,也使得整首诗富有流动感和生命力。

三、四句“如今谁是王摩诘,为写清新入画屏”,诗人借用了唐代著名诗人王维的形象,通过将友人与王维相提并论,赞美了友人的高雅风度。“画屏”则是诗中用来形象地描述友人的清新脱俗,同时也寓含了诗人对友人的深深思念之情。

总体来看,这首诗用词精准、意境深远,通过对友人朱熹的赞美和思念之情,展现了张栻的才情和文人雅趣。同时,整首诗语言清新脱俗,充满了诗意和美感,也表现了宋代文人特有的气质和风度。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时进行适当的现代语言转换。如诗中的“一见琼山眼为青”可能被译为“初次见到朱先生,我被他的气质深深吸引,仿佛眼前一亮”。希望这样的翻译能够尽可能传达原诗的情感和意象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号