登录

《别南溪二首》唐李涉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李涉

《别南溪二首》原文

如云不厌苍梧远,似雁逢春又北飞。

唯有隐山溪上月,年年相望两依依。

常叹春泉去不回,我今此去更难来。

欲知别后留情处,手种岩花次第开。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代诗人李涉《别南溪二首》的赏析:

青山翠竹锁溪烟,南溪悠悠在眼前。 若似浮云不厌恶,居此远离长安远; 恰如归雁逢春日,又随春天往北飞。 只有隐山溪上月,伴我年年两相依。

青山隐隐映晴川,春水潺潺是别前。 叹息涓涓流春去,今别更似春去远; 难舍难分更何似?种花种在岩崖间。 花开之际为君别,唯有花知别情深。

从这首诗中,我感受到诗人对南溪山水的深深眷恋,他把长安喻为远方的苍梧,以浮云、归雁自比,表现出他对大自然的热爱以及对时光飞逝的无奈。然而,在隐山溪上洒下的月色,似乎是诗人留给这片山水的情思,年复一年,陪伴着这里的山水。在离别之际,诗人也表达了对未来重返南溪的迷茫和无奈,但同时也透露了对这片土地的深深留恋。

希望以上回答对您有所帮助。

以下是《别南溪二首》的现代文译文:

青山翠竹锁住溪烟,南溪悠悠荡荡在眼前。 我像浮云一样不厌烦这远离长安的居所,又似归雁逢春日一般又随春天往北飞。 只有隐山溪上的月光,伴我年年相望两依依。 青山隐隐映衬在晴朗的天空下,潺潺的溪水是我在别离前的泪滴。 叹息那涓涓细流着的水儿春去难回,如今我离开此地更是难回来。 想知道分别之后留恋的情愫在哪里?那便是我手种岩花次第开。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号