登录

《重登滕王阁》唐李涉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李涉

《重登滕王阁》原文

滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。

半是半非君莫问,好山长在水长流。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对唐代诗人李涉《重登滕王阁》的赏析,以及译文:

标题:重登滕王阁

作者:李涉

初见滕王阁,在二十年前。 再次登临处,满眼皆是旧。 世事已变迁,半是半非间。 心中自有数,山水依旧在。

岁月匆匆过,滕王阁犹存。 伊州歌再起,回响在云端。 昔日少年梦,今日已成空。 回忆难再寻,唯余山水长。

前两句“滕王阁上唱伊州,二十年前向此游”直接描写了诗人再次登上滕王阁,回忆过往。二十年前的游玩场景与现在的情景交织在一起,时间流逝,人事变迁,让人不胜唏嘘。

“半是半非君莫问”一句,诗人似乎在告诫自己,也告诫读者:不必过多地去探究往事的真假对错,只须享受眼前的美景,珍惜山水之间的情感。这是一种淡然处世的态度,也是诗人对人生的理解。

“好山长在水长流”则是对前两句的回应,也是诗人的自我安慰:尽管时光流转,人事变迁,但心中的美好记忆,如同山水一般永恒长存。这是一种对生活的乐观态度,也是诗人对未来的期待。

译文:

在滕王阁上再次唱起了伊州的曲子,想起二十年前就是在这里游玩。那些过去的半真半假的往事无需再问,这里的景色如同山川长久地存在,河水长久地流淌。

希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号