登录

《赠友人孩子》唐李涉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李涉

《赠友人孩子》原文

骊龙颔下亦生珠,便与人间众宝殊。

他时若要追风日,须得君家万里驹。

现代文赏析、翻译

以下是这首诗的原创赏析:

“骊龙颔下亦生珠”,看到这一句,你或许会想起古龙笔下的惊艳之物——那是喷薄而出的珍奇之宝。它悄然无踪,而如今李涉诗中的这一条,尚在深潜之时就已经透出了藏龙的“贵族气”,在龙的颔下生出宝珠,也自然与人间众宝有了质的区别。而龙乃神兽,龙子宝珠的价值自然更为人所瞩目。这珠的出处并非出自明渠,却犹如暗河潜流,在未知中已经搅动了一池春水。

接下来的诗句,“便与人间众宝殊”,它本身已经不凡,与众宝相较也自然不同,更何况其它种种比照。“他时若要追风日”,一种催人奋进的强大力量直透出来——他将为我驭万驹。“风日”是一种美好的意向,这并不是说他是一个高高在上的追风少年,这里,“风日”隐含了一个锐意进取的形象。“追风日”为李涉君的万驹所用,马的神奇至此才揭开神秘面纱的一角。

最后一句“须得君家万里驹”,一语双关,既切合马之特性,又隐喻人生道路漫长,前途无量。这是李涉赠友人的孩子的一句赠言,充满了期待和祝福。这不仅是一匹骏马,更是友人的孩子坚韧不拔、奋发向前的精神象征。这其中饱含了对孩子的激励与期许,是他未来的远大前程的生动象征。

这首诗展现了一种气势和格调,那是一种向前的动力,是一种精神的力量。它在现代的表达可能更为直观:“不论你的出身如何,只要你有天赋和潜力,我们都将期待你在未来的道路上实现自我价值,你的马驹般的骏马将带你驰骋万里。”这就是李涉《赠友人孩子》的现代文译文。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号