登录

《柳枝词》唐李涉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李涉

《柳枝词》原文

锦池江上柳垂桥,风引蝉声送寂寥。

不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。

现代文赏析、翻译

原文:《柳枝词》唐代 李涉锦池江上柳垂桥,风引蝉声送寂寥。不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。

原创赏析:

锦池江边,垂柳成行,柳枝轻拂,蝉声随风而动,传送到寂寥的空气中。诗人以柳枝起兴,巧妙地借夏季的蝉声来表达离别的愁苦与寂寥。

首句“锦池江上柳垂桥”,诗人以江边垂柳成行,柳枝轻拂的景象起笔,描绘出一幅美丽的自然画卷。锦池,是诗人虚构的地名,并无实际意义,其作用是以虚景暗示主题,引领读者进入诗人的情感世界。

“风引蝉声送寂寥”一句,诗人进一步深化了这一自然景象所蕴含的情感内涵。风轻轻吹过,引来了蝉声,而蝉声则如同离别的哀歌,把寂寥的情感送向远方。这里的“送”字用得极妙,它把风与蝉声拟人化,仿佛它们也在为离别哀歌。

“不必如丝千万缕,只禁离恨两三条”,最后两句是全诗的主题,揭示出全诗的主题旨是在表达离别与愁恨之情。“如丝千万缕”本是以之比喻愁绪纷乱,然而在这样的描绘中反而成为了情感的重压和束缚。只要心中充满离恨,不论愁绪有多纷乱、强烈,也会变得如同柳条中的少数枝条一般难以摇曳和释放。这种情感上的束缚和压抑,正是诗人所要表达的离愁别恨的深度和沉重性。

总的来说,这首诗以柳枝起兴,以蝉声为媒介,表达了诗人对离别的深深哀愁和寂寥之情。其语言清新自然,情感深沉而细腻,是一首优秀的唐代诗歌作品。

译文:

在锦池江边,垂柳成行,柳枝轻拂着河岸,风轻轻吹过,引来了蝉声。蝉声在寂静的空气中回荡,把离别的愁苦传递给每一个听到的人。离别的情感并不需要像千万缕的丝线那样繁复纠结,它只需要像离恨那样两三条,就能深深地牵动我们的心弦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号