登录

《庚戌九日还自上都饮酒于西嵓以野水竹间清秋岩酒中绿为韵十首 其三》宋蔡松年原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡松年

《庚戌九日还自上都饮酒于西嵓以野水竹间清秋岩酒中绿为韵十首 其三》原文

在昔安九鼎,功名照帛竹。

贞观用玄成,一士天下足。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能够帮助到。

古人形容昌大千年帝王之气的时候,总用鼎作为物化载体。它们既有玉壁金城的荣耀辉煌,亦有摧毁无数次历史的痕迹,却又仿佛经世不败。但,安鼎何其之难。功名册载中蔡松年将其化入国家与个人的兴衰图景中,展现了清雅洒脱的人生态度,可以说是一位耿介自重而又激流勇退者的身影,无疑有着贞观一士之遗风。但这种风骨又非只有魏玄成那样的人才可与之并肩。他希望天下有志之士都能在各自的领域里,为国家为百姓尽心尽力,那便是天下足矣。

译文:

在往昔的时代,有如九鼎安立般的稳定,那是多么的荣耀。功名册载中,我如帛上竹叶般清雅洒脱,昭示着我的志向。贞观年间,魏玄成那样的贤士被重用,一人之才足以安定天下。我渴望有如玄成那样的贤士,共同为国家为百姓尽心尽力,那便是天下足矣。

这首诗中蔡松年的志向与抱负跃然纸上,对自身及他人的期许高远,他的耿介自重、激流勇退的精神跃然纸上。然而他也深知安鼎之难,需要更多的有志之士共同努力才能实现天下足矣的愿景。他的思想开阔而深沉,既有人才的个人志向,也有对国家与社会的深沉思考,实为一位有着大格局的诗人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号