登录

《庚戌九日还自上都饮酒于西嵓以野水竹间清秋岩酒中绿为韵十首 其十》宋蔡松年原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡松年

《庚戌九日还自上都饮酒于西嵓以野水竹间清秋岩酒中绿为韵十首 其十》原文

韪哉生处乐,陵谷异风俗。

南枝吾永安,笑抚西嵓绿。

现代文赏析、翻译

下面是《庚戌九日还自上都饮酒于西嵓以野水竹间清秋岩酒中绿为韵十首 其十》的现代文译文及赏析:

“韪哉生处乐,陵谷异风俗。”是对各自处境的自慰,身处与以往繁华和美景之上都的更为宽敞的山石清旷之处,并不时规劝、引导应欣赏生活中的别有一番美景;地形似高山之中曲折水流;“谷异风俗”也是对此处百姓生活的一种间接赞美,民风淳朴。

“南枝吾永安,笑抚西嵓绿。”是在欣赏和赞叹这里四季常青的竹林和四季不凋的南枝树。这一句不仅表明了诗人的心情是十分欣喜和安乐的;更是对自己的能入住“西嵓”和居住在这样的景致之中笑盈盈地手抚清雅苍翠的竹木都十分满意的赞叹! 以此心境将好景好人融情入词。 妙哉!美哉!

总体来看,这又是一件借景抒情和意言的乐事美事,表达了诗人对山居之乐的欣喜之情。

译文:美好的人生就在乐中过,地势的变化风俗也不同往昔。南边的树枝上我的鸟儿永远安乐,笑盈盈地手抚清雅苍翠的竹木。

赏析:此诗写山居之乐,借“南枝吾永安”句的鸟儿形象来表达自己的情感,写自己心中愉悦之情溢于言表。 “韪哉生处乐,陵谷异风俗。” 山石宽敞之处的不同以往的经历,淳朴的风俗与民情是诗人乐于享居之处。“韪”,是正确的意思,“韪哉生处乐”一句表达了诗人随遇而安的乐享居处的心境。 “陵谷异风俗”,则是对此处百姓生活的一种间接赞美。

“野水竹间清,秋岩酒中绿。”一句是写居处的环境清幽雅致,有山泉野涧、翠竹绿植、清幽的酒肆,更有那秋日苍岩中碧绿的酒液。这样的描绘既照应了上句的山石清旷之处又给人一种身处世外桃源的乐土之感。 这其中的绿更是与前句的山、秋岩之色形成强烈对比,色彩之鲜之艳丽给人以强烈的视觉冲击力,一个“清”字更是写出山间酒肆之色味清雅苍绿。

“笑抚西嵓绿”一句是诗人的自我解嘲,身处如此美景之处诗人当然十分欣喜和安乐,笑盈盈地手抚清雅苍翠的竹木将好景好人融情入词。 妙哉!美哉!

这首诗借景抒情、融情入景、表达了诗人对山居之乐的欣喜之情。语言质朴自然、清新明快,不事雕琢。境界阔大、恬静、清旷。 让人读来几案生香,如临其境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号