登录

《怀古二首 其一》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《怀古二首 其一》原文

日密畏前境,渊明欣故园。

那知饭不赐,所喜菊犹存。

亦有床座好,但无车马喧。

谁为吾侍者,稚子候柴门。

现代文赏析、翻译

《怀古二首 其一》现代文译文: 白昼渐短让我忧虑前路茫茫, 陶渊明却欣喜于归返故园。 谁知朝廷俸禄终将断绝, 所幸东篱菊花依旧灿烂。 家中也有舒适的床榻, 唯独没有车马的喧嚣烦乱。 若问谁来照料我的起居, 只有幼子倚在柴门将我期盼。

赏析:

这首五律展现了诗人晚年退隐后的复杂心境。诗中巧妙运用对比手法,首联"日密"与"渊明"形成时间与空间的对照,暗示诗人对仕途的忧虑和对隐逸的向往。颔联"饭不赐"与"菊犹存"的强烈反差,既道出物质生活的困顿,又彰显精神世界的丰盈。

艺术手法上,诗人善用典故,以陶渊明自况,菊花意象的运用既是对陶渊明"采菊东篱下"的致敬,也是自身高洁品格的象征。"床座好"与"无车马喧"的对比,凸显了隐居生活的宁静淡泊。

情感表达含蓄而深沉,尾联以"稚子候柴门"的温馨画面作结,既流露出天伦之乐,又暗含一丝孤寂。全诗在怀古的表象下,实则抒发了诗人对现实处境的深刻思考,展现了其超脱物欲、安贫乐道的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号