登录

《读孟尝君传》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《读孟尝君传》原文

世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

现代文赏析、翻译

《论孟尝君的门客之道》

世人都说孟尝君善于招揽人才,所以天下士人纷纷投奔他,最终还靠这些门客的力量从虎狼之秦脱险。唉!孟尝君不过是些鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,哪里谈得上真正得到人才?如果他真能得士,凭借齐国强大的国力,只要得到一个真正的人才,就应当能够称王称霸制服秦国,哪里还需要依靠那些偷鸡摸狗的本事呢?正是因为他门下尽是些鸡鸣狗盗之辈,所以真正的人才才不愿前来投奔啊。

【核心观点解析】 1. 颠覆传统认知:诗人直接否定了孟尝君"得士"的美名 2. 人才标准论:将"鸡鸣狗盗"与真正的治国之才严格区分 3. 政治批判:暗指当时权贵招揽的所谓"人才"多属投机取巧之徒 4. 用人哲学:提出"物以类聚"的人才聚集规律 5. 历史反思:借古讽今,表达对理想政治人才的期待

文中"鸡鸣狗盗"的比喻,既是对孟尝君门客的精准刻画,也暗含对当时官场风气的尖锐批评。诗人通过重新解读历史人物,实际上是在阐述自己的人才观和政治理想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号