登录

《忆王孙·梦中作》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《忆王孙·梦中作》原文

隔岸桃花红未半。

枝头已有蜂儿乱。

惆怅武陵人不管。

清梦断。

亭亭伫立春宵短。

现代文赏析、翻译

《忆王孙·梦中作》现代文译文: 对岸的桃花尚未完全绽放, 枝头已有蜂群纷乱飞舞。 令人惆怅的是武陵人对此毫不在意。 清幽的梦境突然中断, 我独自伫立,感受这短暂春夜的寂寥。

赏析:

这首小令以梦境为背景,展现了诗人晚年隐居时特有的细腻情感。词作通过三个层次递进:

1. 视觉与听觉的交织(前两句) "红未半"与"蜂儿乱"形成鲜明对比,用未盛开的桃花与喧闹的蜂群,暗示着春光将逝的紧迫感。"未半"二字尤为精妙,既写实又暗含时光流逝之叹。

2. 典故的化用(第三句) "武陵人"暗用陶渊明《桃花源记》典故,却反其意而用之。不再是对世外桃源的向往,而是对理想无人理解的惆怅,折射出变法失败后政治理想破灭的孤寂。

3. 梦醒时分的感悟(后两句) "清梦断"三字戛然而止,与"亭亭伫立"的静态形成强烈反差。末句"春宵短"既是实写春夜,更是对人生短暂的深刻体悟,体现诗人晚年对生命哲理的思考。

全词仅三十一字,却构建出完整的意境转换:由外景到内心,由欢闹到孤寂,由梦想到觉醒。语言看似平易,实则字字锤炼,充分展现了诗人晚年词作"精深华妙"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号