登录

《苏才翁挽辞二首 其二》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《苏才翁挽辞二首 其二》原文

翰墨随谈啸,风流在弟兄。

浮名同逆旅,壮志负平生。

使节何年去,丧车故老迎。

悠悠京口外,落日照铭旌。

现代文赏析、翻译

《苏才翁挽辞二首 其二》赏析

这首挽诗以简练笔触勾勒出逝者苏才翁的风骨与遗憾。诗人通过"翰墨随谈啸"展现其文人雅趣,又以"风流在弟兄"道出兄弟情深。颔联"浮名同逆旅,壮志负平生"构成强烈反差,既写出功名如过客的虚幻,又暗含壮志未酬的悲怆。颈联"使节何年去"的设问与"丧车故老迎"的实景相对,时空交错间凸显生命无常。尾联"悠悠京口外,落日照铭旌"以苍茫落日为背景,将哀思融入永恒的自然景象,铭旌在余晖中的剪影,成为诗人对知交最后的凝视。全诗在四十字中完成从追忆到悼念的情感升华,体现诗人晚年诗风凝练深沉的特点。

现代文译文: 笔墨文章随着谈笑挥洒 倜傥风流传颂在兄弟之间 虚名如同旅途中的过客 凌云壮志终究辜负了此生 那年出使的车马何时远去 今日灵车迎来白发故人 京口城外江水悠悠流淌 落日余晖轻抚着墓前的旌幡

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号