登录

《沈坦之将归溧阳值雨留吾庐久之三首 其二》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《沈坦之将归溧阳值雨留吾庐久之三首 其二》原文

檐雨乱淋幔,风悲兰杜秋。

相看更促膝,人老自多愁。

现代文赏析、翻译

《檐雨秋心》赏析

这首五绝以简净之笔勾勒出秋雨留客的惆怅画面。前两句"檐雨乱淋幔,风悲兰杜秋"运用视听通感:檐间急雨敲打帘幕的凌乱声响,与风中兰杜摇曳的萧瑟姿态相互映衬,一个"乱"字写尽雨势滂沱,一个"悲"字道破秋风肃杀。后两句转入室内场景,"相看更促膝"中"更"字暗含多次挽留之意,而末句"人老自多愁"如一声轻叹,将自然界的秋意与人生暮年的感伤完美交融。全诗仅二十字,却通过雨帘风幕的物象转换,完成了从外景到内心的情感递进,体现诗人晚年诗作"简而妙"的艺术特色。

现代文译文: 屋檐的雨水胡乱拍打着帷幔, 秋风呜咽着穿过兰杜丛,送来满室秋凉。 我们相对而坐,膝头越靠越近, 人到晚年啊,总是容易泛起无端的愁绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号