登录

《即事三首 其一》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《即事三首 其一》原文

我起影亦起,我留影逡巡。

我意不在影,影长随我身。

交游义相好,骨肉情相亲。

如何有乖睽,不得同苦辛。

现代文赏析、翻译

《影之辩:诗人孤独意识的诗性呈现》

赏析: 这首五言古诗以"影"为意象展开哲学思考,前四句构成精妙的影我关系辩证法。诗人起坐之间,影子亦步亦趋,表面写物理现象,实则暗喻人际关系的依附性。"我意不在影"的宣言,彰显主体意识的觉醒,而"影长随我身"又揭示无法摆脱的宿命。后四句转入现实人际关系的诘问,将"交游"与"骨肉"的理想状态与"乖睽"现实并置,形成强烈反差。全诗通过影喻手法,完成了从自然现象到社会关系的思维跃迁,体现了诗人变法时期既渴望同道又不得不独行的复杂心境。

现代文译文: 当我起身影子也随之立起 我停驻时它仍在脚边徘徊 我的心思本不在影子身上 它却始终紧紧追随着我

朋友交往本当道义相合 至亲骨肉更该情意深厚 为何现实中总见背离疏远 不能共同承担生活的艰辛

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号