登录

《病中睡起折杏花数枝二首 其二》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《病中睡起折杏花数枝二首 其二》原文

独卧无心起,春风闭寂寥。

鸟声谁唤汝,屋角故相撩。

现代文赏析、翻译

《病榻春声:诗人诗中的孤独与生机》

赏析: 这首小诗以病榻为背景,勾勒出一幅春日寂寥图。首句"独卧无心起"直陈病中慵懒,一个"独"字点明处境,"无心"二字更显意兴阑珊。次句"春风闭寂寥"妙在将无形春风具象化,"闭"字既写实居所门窗紧闭,又暗喻诗人内心封闭。后两句笔锋突转,以鸟声打破沉寂,"谁唤汝"的疑问透露出诗人与自然的对话渴望,而"屋角故相撩"的拟人手法,使鸟鸣声具有了顽皮撩拨的性情,为全诗注入灵动生气。全诗二十字中,病体与春意、孤寂与生机形成微妙张力,展现了诗人晚年诗作中"平淡而山高水深"的艺术境界。

现代文译文: 独自卧病在床 连起身的心思都没有 紧闭的门窗 将春风和寂寥一同锁在屋外 不知是谁在召唤你 那屋檐角落的鸟儿 故意用鸣声 撩拨着我这个卧病的人

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号