登录

《送悲如晦宰吴江》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《送悲如晦宰吴江》原文

霜泽与天杳,旁临无限情。

他时散发处,最爱垂虹亭。

飘然平生游,舍我戴吴星。

欲往独不得,都门看扬舲。

到县问疾苦,为予求所经。

当知耕牧地,往往茭蒲青。

三江断其二,洚水何由宁。

微子好古者,此歌尚谁听。

现代文赏析、翻译

《送悲如晦宰吴江》赏析与今译

赏析: 此诗展现了诗人送别友人赴任时的复杂心绪。开篇"霜泽与天杳"以苍茫秋景起兴,奠定全诗萧瑟基调。诗人追忆与友人同游垂虹亭的往事,"最爱"二字见其深情。中段"飘然平生游"六句,既羡慕友人即将"戴吴星"的仕途,又为不能同往而怅惘,更嘱托友人到任后体察民情。末四句笔锋陡转,以"三江断其二"的治水难题作喻,暗含对友人施政艰难的忧虑,结句"此歌尚谁听"的诘问,流露出对知音难觅的感慨,使送别之情更显深沉。

现代文译文: 寒霜笼罩的湖泽与远天相接, 临别时涌起无限眷恋之情。 记得往日我们散发行吟处, 最是钟爱那座垂虹亭。 你一生飘然远游的志趣, 如今要离我赴吴地任职。 我欲同行却终难如愿, 只能在都门目送你扬帆远去。 到任后请代我询问百姓疾苦, 为我探访那些熟悉路径。 当知那农耕放牧之地, 处处是青青的茭白蒲草。 三条水道已断了两条, 泛滥的洪水如何能平息? 像你这样崇尚古道的人, 这支别歌还有谁来倾听?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号