登录

《过刘全美所居》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《过刘全美所居》原文

西崦晴天得强扶,出林知有故人居。

数能过我论奇字,当复令公见异书。

现代文赏析、翻译

《过刘全美所居》现代文译文: 西山坡上晴空朗朗,我勉强支撑着病体前行, 走出树林便知是老友的居所就在附近。 你屡次邀我讨论那些奇特的文字, 我也该让你见识我新得的珍奇典籍。

赏析:

这首七绝展现了诗人晚年与友人交往的雅趣。诗歌以"强扶"开篇,暗示诗人抱病访友的执着,而"晴天"的明朗与病体形成微妙对比。第二句"知有故人居"透露出对老友居所的熟悉与亲切。

后两句转入文人雅事的描写,"论奇字"与"见异书"的对应,既表现了两位学者切磋学问的乐趣,又暗含彼此学识的较量与欣赏。其中"数能过我"与"当复令公"的呼应,更见文人交往的谦逊风度。

全诗语言简练却意蕴丰富,通过访友途中的自然景物与学问交流的细节,展现了宋代士大夫的精神追求与生活情趣,也折射出诗人晚年虽身体衰弱仍不辍学术的执着精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号