登录

《宋中道挽辞》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《宋中道挽辞》原文

文史传家学,声名动帝除。

兰堂空作赋,金匮不雠书。

胜事悲畴昔,清谈想绪余。

吹箫索上去,归国有魂车。

现代文赏析、翻译

《宋中道挽辞》现代文译文: 你传承家学精通文史,声名震动帝王宫阙。 如今兰堂空留辞赋,金匮藏书无人校阅。 追忆往昔盛事成悲,清谈余韵犹在耳畔。 箫声引魂升天而去,归返故国唯有灵车。

赏析: 这首挽诗以典雅凝练的笔触,勾勒出一位学者型官员的生前身后。首联"文史传家学,声名动帝除"以对仗工整的句式,凸显逝者深厚的家学渊源和显赫的社会地位。颔联"兰堂空作赋,金匮不雠书"通过"兰堂""金匮"两个意象,既展现逝者的学术成就,又以"空""不"二字道出人去楼空的凄凉。

颈联转入追忆,"胜事悲畴昔"与"清谈想绪余"形成时空交错,昔日盛况与今日哀思形成强烈对比。尾联"吹箫索上去,归国有魂车"运用"吹箫引魂"的典故,将死亡诗意化为魂归故里的旅程,既庄重又飘逸。全诗在八句四十字中,完成了从功业追述到生命终结的艺术表达,展现了诗人挽诗"哀而不伤"的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号