登录

《试院中》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《试院中》原文

萧萧疏雨吹檐角,噎噎暝蛩啼草根。

闲却荒庭归未得,一灯明灭照黄昏。

现代文赏析、翻译

《试院中》现代文译文: 稀疏的雨点萧萧地敲打着屋檐角落, 草根处传来蟋蟀断断续续的鸣叫。 想要放下公务回到荒芜的庭院却不得, 只有一盏油灯在黄昏中忽明忽暗地闪烁。

赏析:

这首七绝以试院中的黄昏景象为切入点,展现了诗人作为政治改革家的另一面——一个在公务羁绊中思念家园的文人形象。

首句"萧萧疏雨吹檐角"以听觉入笔,"萧萧"与"疏"字相映,既写雨声又显雨势,营造出清冷寂寥的氛围。次句"噎噎暝蛩啼草根"继续以声写静,"噎噎"形容蟋蟀鸣声时断时续,暗示秋意已深。前两句通过檐角雨声与草根虫鸣的远近呼应,勾勒出一个立体而凄清的秋夜图景。

后两句转入抒情。"闲却荒庭归未得"道出了诗人矛盾心理,"荒庭"暗示家园久未打理,而"归未得"三字则饱含无奈。结句"一灯明灭照黄昏"最为精妙,以灯火的摇曳不定象征诗人内心的波动,而"黄昏"既是实指天色,也暗喻政治生涯的某种困境。

全诗以景起兴,由外而内,通过对外在环境的细腻描摹,自然过渡到内心情感的抒发,体现了宋代诗歌"以理入诗"的特点。诗人将政治家的责任与文人的乡愁巧妙融合,在简练的文字中蕴含了复杂的人生况味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号