登录

《春日晚行》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《春日晚行》原文

门前杨柳二三月,枝条绿烟花白雪。

呼僮羁我果下骝,欲寻南冈一散愁。

绿冈初日沟港净,与我门前绿相映。

隔淮仍见袅袅垂,伫立怊怅去年时。

杏花园西光宅路,草暖沙晴正好渡。

兴尽无人檝迎我,却随倦鸦归薄暮。

现代文赏析、翻译

《春日晚行》现代文译文:

门前杨柳正当二三月光景, 嫩绿枝条如烟,柳絮似雪纷扬。 唤来小童系住我的矮骏马, 想到南边山冈散尽心中惆怅。

初升的太阳照着碧绿山冈, 沟渠水港明净,倒映我家门前柳浪。 隔淮水仍见对岸垂柳袅袅, 独立岸边,恍惚回到去年时光。

杏花园西边通往光宅寺的小路, 芳草温软,晴沙闪亮正好踱步。 游兴已尽却无船工接我归去, 只得跟随疲倦的乌鸦返回暮色苍茫。

赏析:

这首七言古诗展现了诗人晚年诗风"雅丽精绝"的特点。全诗以春日黄昏散步为线索,通过三个空间转换,完成了一次心灵的放逐与回归。

首四句以家门口的春柳起兴,"绿烟花白雪"的比喻既写实又空灵,柳絮如雪的意象暗含愁绪。诗人欲借出游排遣愁闷,牵马的动作暗示着内心的不自由。

中四句转入南冈景色描写,"绿冈初日"与"门前绿"形成空间呼应,沟港的明净反衬诗人内心的波动。"隔淮"二句通过时空交错,让当下的柳影与去年记忆重叠,怅惘之情油然而生。

末四句写归途情景,"草暖沙晴"的明媚与"倦鸦归薄暮"的苍凉形成强烈反差。结句"无人檝迎"的孤独与随鸦归去的无奈,透露出政治失意后的落寞心境。全诗以景写情,在春光明媚中暗藏深沉的人生感慨,体现了诗人晚年诗作"含蓄深远"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号