登录

《世故》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《世故》原文

世故纷纷漫白头,欲寻归路更迟留。

锺山北绕无穷水,散发何时一钓舟。

现代文赏析、翻译

《世故》赏析

这首七绝展现了诗人晚年对宦海沉浮的厌倦和对隐逸生活的向往。诗人以"世故纷纷"开篇,用"漫白头"的意象生动描绘了官场应酬带来的精神疲惫,一个"漫"字既写实又传神,暗示世俗事务如潮水般淹没人的本真。

后三句层层递进,展现内心矛盾:明知应当归隐("欲寻归路"),却因种种牵绊迟迟不能动身("更迟留")。第三句以锺山北面环绕的江水为喻,"无穷水"既是实景描写,又暗喻宦海的无尽波澜。末句"散发钓舟"的想象尤为动人,披发泛舟的意象既符合诗人晚年形象,又寄托着对庄子式逍遥境界的向往。

现代文译文: 世俗的纷扰渐渐染白我的头发, 想要寻找归隐之路却一再滞留。 锺山北面环绕着望不尽的水流, 何时才能披散头发,独坐一叶渔舟?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号