登录
[唐] 崔道融
宫花一朵掌中开,缓急翻为敌国媒。
六里江山天下笑,张仪容易去还来。
《楚怀王》现代文译文: 一朵宫花在掌心绽放, 转瞬间却成了敌国的说客。 六里江山沦为天下笑柄, 张仪来去自如如戏弄孩童。
赏析: 这首诗以精炼的笔触勾勒出楚怀王昏聩误国的历史悲剧。首句"宫花一朵掌中开"以娇艳宫花喻指楚怀王宠信的美人郑袖,暗喻其迷惑君王的本事。"缓急翻为敌国媒"笔锋陡转,揭示这朵"宫花"实为敌国张仪的说客,暗示楚国外交失败的根源。
后两句直指历史事件:楚怀王轻信张仪"献商於之地六百里"的谎言,与齐国断交后只得六里之地,成为列国笑谈。"张仪容易去还来"更凸显楚王的昏庸无能,让敌国谋士如入无人之境。
诗人通过四句二十八字,以典型意象浓缩历史教训,在委婉含蓄中暗含尖锐讽刺,展现了晚唐咏史诗以小见大的艺术特色。诗中"掌中开"与"天下笑"的强烈对比,深刻揭示了君王沉溺美色、轻信谗言必将误国的历史规律。