登录

《夜泊九江》唐崔道融原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔道融

《夜泊九江》原文

夜泊江门外,欢声月里楼。

明朝归去路,犹隔洞庭秋。

现代文赏析、翻译

《夜泊九江》现代文译文:

船儿停泊在九江城门外, 月光笼罩的楼台传来欢歌笑语。 待到明日启程归去时, 前方还横亘着洞庭湖的漫漫秋色。

赏析:

这首五言绝句以简练的笔触勾勒出羁旅之思。诗人夜泊九江,首句"江门外"点明停泊地点,次句"月里楼"的欢声反衬出旅人独处的寂寥。后两句笔锋一转,预想明日归途,一个"犹"字道出前路迢迢的惆怅,"洞庭秋"的意象既实指地理距离,又暗含时光流逝的感慨。全诗通过今宵与明朝的时空转换,将旅途中的片刻停留与漫长归程形成鲜明对比,在明快的夜景描写中暗藏深沉的人生况味,体现了唐人羁旅诗特有的时空意识和含蓄韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号