登录

《旅行》唐崔道融原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔道融

《旅行》原文

少壮经勤苦,衰年始浪游。

谁怜不龟手,他处却封侯。

现代文赏析、翻译

《行路者的双重咏叹》

赏析: 诗人这首《旅行》以二十字勾勒出古代知识分子典型的人生轨迹与命运悖论。前两句"少壮经勤苦,衰年始浪游"形成工整对仗,用"少壮"与"衰年"的时间跨度,展现从寒窗苦读到暮年漂泊的完整人生图景。后两句运用"不龟手"典故(典出《庄子》,喻怀才不遇),以"谁怜"的诘问与"却封侯"的对比,尖锐揭示人才评价体系的荒诞性。全诗在平实的叙述中暗藏激愤,通过个体命运折射出唐代科举制度下知识分子的集体困境。

现代文译文: 年轻时历经寒窗勤苦 到白头才得四处漫游 谁能怜惜这双不曾龟裂的手 在他乡反被奉为上宾封侯

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号