登录

《酬别襄阳诗僧少微(诗中答上人归梦之意)》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《酬别襄阳诗僧少微(诗中答上人归梦之意)》原文

证心何有梦,示说梦归频。

文字赍秦本,诗骚学楚人。

兰开衣上色,柳向手中春。

别后须相见,浮云是我身。

现代文赏析、翻译

《浮云证心:诗人禅诗中的别离与永恒》

赏析: 这首诗以"证心"开篇,直指禅宗"明心见性"的核心命题。诗人以诗僧身份,将佛理与诗情完美融合,创造出独特的禅诗意境。"何有梦"的反问与"梦归频"的陈述形成张力,暗示着梦境与真如的辩证关系。中二联以"秦本"对"楚人","兰色"对"柳春",既展现了诗人的文学传承,又通过衣上兰色、手中柳春的意象,将抽象的禅意具象化。尾联"浮云是我身"的宣言,将佛教"诸法无我"的教义转化为诗意的存在方式,使整首酬答诗升华为对生命本质的禅悟。

现代文译文: 求证本心何须依托梦境 你却总诉说梦中归程 文字承载着秦地的质朴 诗赋效仿着楚人的风情 衣袂染就兰草的清韵 掌心拂过柳枝的春晴 别离后定会再度相逢 那浮游的云便是我的真形

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号