登录

《姑苏行》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《姑苏行》原文

古台不见秋草衰,却忆吴王全盛时。

千年月照秋草上,吴王在时几回望。

至今月出君不还,世人空对姑苏山。

山中精灵安可睹,辙迹人踪麋鹿聚。

婵娟西子倾国容,化作寒陵一堆土。

现代文赏析、翻译

《姑苏行》现代文译文:

古老的姑苏台上已看不见秋草凋零, 却让人想起吴王夫差鼎盛的往昔。 千年不变的月光仍照着秋草摇曳, 当年吴王曾多少次在此凭栏远望。 而今明月升起却不见君王归来, 世人徒然面对着寂静的姑苏山。 山中的精灵如今怎能再见到? 只剩车辙人迹与麋鹿在此聚集。 那倾国倾城的西施绝世容颜, 终究化作寒陵下的一抔黄土。

赏析:

诗人这首怀古诗以姑苏台为切入点,通过今昔对比展现了深沉的历史沧桑感。诗中"古台"与"秋草"、"千年月"等意象的并置,构建出时空交错的意境。诗人以"吴王几回望"的细节,将历史人物拉回到现实场景,又用"月出君不还"的怅惘,道出物是人非的永恒哀愁。

艺术手法上,诗人善用对比:昔日的"全盛时"与如今的"寒陵土","倾国容"与"一堆土"形成强烈反差。在结构上,前六句写景怀古,后四句转入对西施命运的感慨,由宏大的历史叙事转向具体的个人命运,使诗歌更具感染力。

这首诗体现了诗人作为诗僧的独特视角,既有对历史兴亡的冷静观照,又暗含对繁华易逝的佛理思考。末句"化作寒陵一堆土"的直白表述,打破了传统怀古诗的含蓄表达,显示出诗人诗歌直指本真的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号