登录

《送路少府使京兼觐侍御兄》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《送路少府使京兼觐侍御兄》原文

国赋推能吏,今朝发贡湖。

伫瞻双阙凤,思见柏台乌。

树向秦关远,江分楚驿孤。

荣君有兄弟,相继骋长途。

现代文赏析、翻译

《送路少府使京兼觐侍御兄》赏析

这首诗展现了诗人送别友人时的复杂情感。诗人通过精炼的语言,既表达了对友人才能的赞赏,又流露出依依惜别之情,更暗含对仕途艰辛的体悟。

首联"国赋推能吏,今朝发贡湖"以国家赋税之事开篇,既点明友人作为能吏的身份,又以"发贡湖"暗示其即将启程赴京。一个"推"字,既见朝廷对能吏的重视,又暗含诗人对友人才干的钦佩。

颔联"伫瞻双阙凤,思见柏台乌"运用典故,以"双阙凤"喻指朝廷显贵,"柏台乌"暗指御史台。诗人想象友人入京后将见到的景象,既表达对其前程的期许,又隐含对京城权贵的遥想。

颈联"树向秦关远,江分楚驿孤"笔锋一转,描绘离别场景。"秦关远"与"楚驿孤"形成空间上的强烈对比,既写出路途遥远,又暗喻仕途孤寂。一"远"一"孤",道尽宦游之苦。

尾联"荣君有兄弟,相继骋长途"以欣慰作结。诗人庆幸友人尚有兄弟相伴,可以"相继骋长途",既是对友人的祝福,也暗含对仕途艰辛的理解。一个"荣"字,既见兄弟情谊之可贵,又显诗人胸襟之豁达。

现代文译文: 朝廷推举能干的官吏, 今日你从贡湖启程赴京。 我仿佛看见你伫立遥望宫阙上的凤凰, 又想到你将见到御史台的乌鸦。 树木延伸向遥远的秦关, 江水将楚地的驿站分隔成孤零零的一处。 值得欣慰的是你有兄弟相伴, 能够相继驰骋在这漫漫仕途。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号