登录

《和惠思波上鸥》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《和惠思波上鸥》原文

翩翩白凫鸥,泛泛水中游。

西来久不见,梦想在沧洲。

现代文赏析、翻译

《沧洲梦影:诗人鸥鸟诗中的宦游心迹》

赏析: 这首五言绝句以白鸥为诗眼,展现了诗人晚年独特的审美视角与精神境界。诗人通过"翩翩"与"泛泛"的叠词运用,既描绘出鸥鸟轻盈自在的舞姿,又暗含水流澹荡的意境。后两句笔锋陡转,由实入虚,"久不见"三字透露出诗人对自由天地的长久渴慕,"沧洲"作为传统意象,在此既指代隐逸之地,又暗喻心灵原乡。全诗二十字中,物我交感,宦海沉浮的疲惫与归隐自然的向往形成强烈张力,体现了荆公晚年诗风由雄健向空灵的转变。

现代文译文: 雪白的鸥鸟展翅翩飞, 在粼粼波光中自在浮游。 自从西行后再未得见, 那片水云乡总在梦中停留。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号