登录

《答裴济从事》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《答裴济从事》原文

迟迟云鹤意,奋翅知有期。

三秉纲纪局,累登清白资。

应怀青塘居,蕙草没前墀。

旧月照秋水,废田留故陂。

至今高风在,为君吹桂枝。

昨逢洞庭客,果得故人诗。

何异王内史,来招道林师。

欲携山侣出,难与白云辞。

现代文赏析、翻译

《答裴济从事》现代文译文:

云中白鹤迟迟未展翅,但我知道它终将振翼高飞。你三次执掌法度要职,屡次升迁全凭清廉资质。想必常怀念青塘旧居,如今蕙草已掩没门前台阶。往昔的月光仍映照着秋水,荒废的田园残留着旧堤岸。你高洁的风范至今犹存,如同为君吹拂桂枝的清风。昨日偶遇洞庭来的旅人,果然收到了故人的诗篇。这情景多像王内史当年,前来邀请支道林大师出山。我虽想带着山中道友同往,却难以与朝夕相伴的白云告别。

诗歌赏析:

诗人这首酬答诗以"云鹤"意象开篇,既暗喻友人裴济的高洁品格,又预示其仕途前景。全诗通过三组精妙的意象群,构建出仕隐交织的复杂情感:

1. 仕途显达意象:"三秉纲纪局"、"累登清白资"展现裴济的为官清正,但"应怀青塘居"笔锋一转,暗示其内心对隐逸的向往。

2. 故园沧桑意象:"蕙草没前墀"、"废田留故陂"以草木掩阶、田园荒废的细节,传递出时光流逝的怅惘,旧月秋水的永恒映照更添物是人非之感。

3. 招隐矛盾意象:尾联用东晋王羲之邀支遁出山的典故,既表达对友人邀约的珍视,又以"难与白云辞"道尽僧人不舍山林的矛盾心理。

艺术特色上,诗人将禅意融入传统酬答题材:"高风"既指自然之风,又喻品格之风;"白云"既是实景,又象征超脱。这种物我双关的手法,使诗歌在应酬之外更见空灵禅境,体现了诗僧独特的艺术造诣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号