登录

《送秘上人游京》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《送秘上人游京》原文

共君方异路,山伴与谁同。

日冷行人少,时清古镇空。

暖瓶和雪水,鸣锡带江风。

撩乱终南色,遥应入梦中。

现代文赏析、翻译

《送秘上人游京》现代文译文:

与你即将分道而行, 山中岁月谁与共度? 寒日里行人稀疏, 清平时节古镇寂寥。 暖瓶融着新雪水, 锡杖声随江风远飘。 终南山色纷乱迷离, 想必会遥遥入你梦梢。

赏析:

诗人这首送别诗以淡远之笔写深挚之情。首联"共君方异路"直陈别离,却以"山伴与谁同"的设问,将不舍之情隐于对友人独行山中的关切。颔联"日冷""时清"二句,以疏淡笔触勾勒出冬日古镇的空寂景象,实则暗喻诗人内心的孤清。颈联"暖瓶""鸣锡"的细节描写尤为精妙,雪水烹茶的暖意与锡杖迎风的清响,构成冷暖相生的意境,既见修行者的风骨,又含送别者的体贴。尾联想象友人途中景象,"撩乱"二字既写终南山色的变幻多姿,又暗指离情之纷扰,最终以"入梦中"作结,将实景化为虚境,余韵悠长。全诗不着悲字而别情自现,体现了诗人作为诗僧"清机逸响,闲淡自如"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号