登录

《送灵仙裴太博》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《送灵仙裴太博》原文

一官留隐太常中,生事萧然信所穷。

有力尚期当世用,无求今见古人风。

邅回旧学皆残稿,邂逅相看各老翁。

他日卜居何处好,溪山还欲与君同。

现代文赏析、翻译

《送灵仙裴太博》现代文译文:

你挂着太常博士的虚衔隐居, 生活清贫却安于天命穷通。 犹怀济世之才期待被起用, 不慕荣利已具古人高风。 翻检旧日学问只剩残稿零落, 偶然重逢对视皆成白发老翁。 若问他年何处结庐最适意, 我仍想与你同住这溪山之中。

赏析:

这首赠别诗展现了诗人晚年的精神境界与人生感悟。诗人通过四个层次递进:

首联以"太常中"点明友人身份,"萧然"二字勾勒出清贫自守的隐士形象。颔联形成精妙对仗,"有力"与"无求"的对比,既肯定友人的才能,又赞赏其淡泊品格。颈联转向自身,"残稿"暗示学术未竟之憾,"老翁"则道尽岁月沧桑。尾联以溪山同住的期许作结,将仕途沉浮升华为山水之乐。

艺术上,诗人运用"邅回"、"邂逅"等婉转词汇,营造出历经沧桑后的平和氛围。尾联的溪山意象,既是对陶渊明式隐逸的继承,又暗含对变法理想的超越。全诗在平淡叙述中见深沉,展现了诗人晚年返璞归真的诗风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号