登录
[唐] 皎然
晨装行堕叶,万里望桑干。
旧说泾关险,犹闻易水寒。
黄云战后积,白草暮来看。
近得君苗信,时教旅思宽。
《送韦秀才》赏析
这是一首饱含边塞风骨与友情的送别诗。诗人以边塞特有的苍凉意象,勾勒出一幅壮阔而萧瑟的画卷,同时流露出对友人的深切关怀。
晨光中整装出发,落叶纷飞,万里征途遥望桑干河畔。开篇即以"堕叶"点明时节,用"万里"展现空间的辽阔,为全诗奠定苍茫基调。
颔联化用历史典故,"泾关险"与"易水寒"并置,既暗示路途艰险,又以荆轲刺秦的典故暗喻壮士情怀。两个"旧说""犹闻",让历史与现实产生时空叠印。
颈联转入战场景象的描绘,"黄云"与"白草"形成鲜明色彩对比,战后积云与暮色苍茫中的白草,共同构建出战地特有的肃杀氛围。
尾联笔锋一转,以收到友人书信的温情作结。"旅思宽"三字举重若轻,在苍凉的边塞背景中,凸显出友情的珍贵与温暖,使全诗在雄浑中见柔情。
现代文译文: 晨光中整理行装看落叶飘零, 遥望万里之外的桑干河滨。 自古传说泾关地势险要, 至今仍闻易水寒波森森。 战后的黄云在天际堆积, 暮色里白草摇曳入眼频。 近日收到你寄来的书信, 时时抚慰我羁旅的愁心。