登录

《酬秦系山人戏赠》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《酬秦系山人戏赠》原文

正论禅寂忽狂歌,莫是尘心颠倒多。

白足行花曾不染,黄囊贮酒欲如何。

现代文赏析、翻译

《酬秦系山人戏赠》现代文译文: 方才还在谈论禅门清寂,转眼却放声高歌, 莫非是凡尘俗念在心中翻涌太多? 你那双白足踏过花丛却不染纤尘, 可腰间黄囊里藏着酒壶,这又算是什么修为呢?

赏析: 诗人这首酬答诗以禅僧特有的机锋展现了对友人"戏赠"的巧妙回应。诗歌通过"正论禅寂"与"忽狂歌"的强烈对比,勾勒出一位亦庄亦谐的方外之士形象。"白足行花"用佛教典故暗喻超脱,而"黄囊贮酒"又暗示着未能彻底断除的俗念,形成精妙的禅意对仗。诗人以诙谐口吻点破修行者常面临的"尘心颠倒"困境,既不失高僧的智慧锋芒,又饱含对友人的善意的调侃。全诗在短短四句中完成从庄到谐、由禅到俗的多次转折,展现了唐代诗僧独特的文学表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号