登录

《宿支硎寺上房》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《宿支硎寺上房》原文

上方精舍远,共宿白云端。

寂寞千峰夜,萧条万木寒。

山光霜下见,松色月中看。

却与西林别,归心即欲阑。

现代文赏析、翻译

《禅榻云端的归思》

赏析: 诗人此诗以支硎寺夜宿为背景,构建出一个空灵寂寥的禅境。"白云端"三字既写实景又寓禅意,将精舍的物理高度与精神境界巧妙融合。中二联以"千峰夜"对"万木寒","山光霜"应"松色月",通过视觉与触觉的交织,勾勒出寒夜山寺特有的清冷意境。尾联"归心即欲阑"的转折,在空寂中突然注入人间烟火气,展现了诗僧亦不能完全超脱尘缘的真实心境。

现代文译文: 高山深处的禅房遥遥在望 我们一同借宿在白云之上 千重峰峦在夜色中静默 万株树木在寒气里凋伤 霜华映现出山峦的轮廓 月光勾勒着青松的模样 正要与西林禅院作别时 归家的念头已涌上心房

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号