登录

《送珍上人还天竺,兼寄广通上人、秦山人》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《送珍上人还天竺,兼寄广通上人、秦山人》原文

江寺名天竺,多居蹑远踪。

春帆依柳浦,轻履上莲峰。

禅子兼三隐,空书共一封。

因君达山信,应向白云逢。

现代文赏析、翻译

《禅踪云信间》

赏析:此诗以天竺寺为背景,勾勒出一幅禅者云游的飘逸画卷。首联点明地点与人物行迹,"蹑远踪"三字尽显僧人云游之态。颔联"春帆""轻履"对仗工巧,柳浦莲峰间流动着轻盈禅意。颈联"三隐"暗指三位高士,空书一封见出方外之交的淡泊。尾联以"白云"作结,既是实景又含禅机,暗喻高人踪迹如白云般自在无拘。全诗笔致清空,意境超脱,展现了诗人诗中的禅意美学。

现代文译文: 江畔的天竺古寺, 常有远行僧人的足迹。 春日的帆影依偎柳岸, 轻盈的脚步登上莲峰。 珍上人兼具三位隐士的风骨, 空灵的书信只此一封。 托你将山中的消息传递, 想必会在白云深处相逢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号