登录
[唐] 皎然
陇头心欲绝,陇水不堪闻。
碎影摇枪垒,寒声咽帐军。
素从盐海积,绿带柳城分。
日落天边望,逶迤入塞云。
秦陇逼氐羌,征人去未央。
如何幽咽水,并欲断君肠。
西注悲穷漠,东分忆故乡。
旅魂声搅乱,无梦到辽阳。
《边塞断肠曲:诗人笔下的征戍悲歌》
赏析: 诗人这首《陇头水》以边塞特有的"陇水"意象为线索,构建了一幅完整的征戍图景。诗中"碎影摇枪垒,寒声咽帐军"二句尤为精妙,通过光影与声音的交织,将军旅生活的艰辛具象化。诗人善用对比手法,"素从盐海积"与"绿带柳城分"形成色彩反差,暗示边塞与内地的巨大差异。尾联"旅魂声搅乱,无梦到辽阳"更以超现实笔法,道尽征人思乡不得的绝望。
现代文译文: 站在陇山头心几乎要碎裂 陇水的呜咽声让人不忍听闻 破碎的波光摇晃着枪戟壁垒 凄寒的水声哽咽在军营帐前 白色的浪花来自盐海的堆积 绿色的水流绕过柳城分流 望着夕阳沉入遥远天际 蜿蜒的河水流入边塞云烟
秦陇之地紧逼着氐羌部落 征人远去归期遥遥无望 为何这幽咽的流水声 偏要寸寸折断离人肝肠 向西奔流悲叹荒凉大漠 向东分流追忆故土家乡 羁旅的魂魄被水声搅乱 连梦中都无法到达辽阳