登录

《往丹阳寻陆处士不遇》唐皎然原文赏析、现代文翻译

[唐] 皎然

《往丹阳寻陆处士不遇》原文

远客殊未归,我来几惆怅。叩关一日不见人,

绕屋寒花笑相向。寒花寂寂遍荒阡,柳色萧萧愁暮蝉。

行人无数不相识,独立云阳古驿边。凤翅山中思本寺,

鱼竿村口望归船。归船不见见寒烟,离心远水共悠然。

他日相期那可定,闲僧著处即经年。

现代文赏析、翻译

《寻隐不遇的禅意书写》

赏析: 诗人此诗以寻友不遇为线索,将访友的期待、不遇的惆怅与禅意的超然完美融合。诗中"寒花笑相向"的拟人笔法,既写实景又暗喻孤寂;"柳色萧萧"与"愁暮蝉"构成视听通感的秋意画卷。诗人从叩门寻访到独立驿边的空间转换,带出"行人无数不相识"的孤独体验。后四句以"思本寺""望归船"的平行意象,将世俗的期待升华为"离心远水共悠然"的禅境。结尾"闲僧著处即经年"点明诗僧身份,将一次寻访不遇转化为对无常的体悟。

现代文译文: 远方友人迟迟未归 我来寻访满怀惆怅 整日叩门不见人影 只有屋外寒花对我含笑绽放

寂寞的野花开遍荒芜小径 萧瑟柳色中传来秋蝉的哀鸣 古驿道边行人匆匆皆不相识 我独自伫立在云阳旧驿的黄昏

遥望凤翅山想念本寺清修 在渔村渡口守望归来的客舟 不见归舟只见江上寒烟袅袅 离愁与远水一同悠然漂流

他日再约也不知何时能实现 云游僧人的岁月就这样静静流转

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号