登录
[唐] 皎然
西岭松声落日秋,千枝万叶风飕飗,美人援琴弄成曲,
写得松间声断续。声断续,清我魂,流波坏陵安足论。
美人夜坐月明里,含少商兮照清徵。风何凄兮飘飉,
搅寒松兮又夜起。夜未央,曲何长,金徽更促声泱泱。
何人此时不得意,意苦弦悲闻客堂。
《松风入琴:诗人笔下的音画交响与生命悲歌》
赏析: 诗人此诗以"松风"为媒,构建出多维度的艺术空间。开篇"西岭松声落日秋"七字,将时空、声色、气象熔铸一体,形成极具张力的画面。诗人运用通感手法,使风声具象为"千枝万叶风飕飗"的动态雕塑,又通过美人抚琴将自然声响转化为艺术韵律。"声断续"三字重出,既模拟琴音颤振,又暗喻生命节律,引出"清我魂"的净化体验。
中段转入月夜场景,"少商""清徵"两个音律术语的运用,展现诗人深厚的音乐修养。寒风与琴声的相互激荡,营造出"搅寒松兮又夜起"的视听漩涡。结尾"意苦弦悲"四字,将自然之响、艺术之音与人生之叹完美交织,使全诗升华为对生命本质的哲学叩问。
现代文译文: 西岭的松涛应和着秋日夕阳, 千万枝条在风中簌簌作响。 佳人拨动琴弦谱就新曲, 摹写出松林间断断续续的声浪。
这断续的琴音, 清澈洗涤我的魂灵, 似水流冲刷山陵的变幻, 何须多加品评。
明月光里佳人独坐, 琴弦震颤着少商音的清冷, 又透出清徵调的明净。 寒风为何如此凄厉地盘旋, 搅动冰凉的松针, 在深夜里再度苏醒。
长夜未尽, 曲调为何这般悠长? 黄金徽位急促按动, 涌出浩荡的琴声。 此时哪个失意之人, 不在苦闷中听见—— 那充满哀愁的弦音, 正回荡在客堂的每个角落?