登录

《出定力院作》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《出定力院作》原文

江上悠悠不见人,十年尘垢梦中身。

殷懃为解丁香结,放出枝间自在春。

现代文赏析、翻译

《出定力院作》现代文译文: 江面空阔不见人影, 十年浮尘染污了梦中身。 殷勤地为你解开丁香心结, 让枝头绽放出自在的春光。

赏析: 这首七绝展现了诗人晚年淡泊超脱的心境。前两句"江上悠悠不见人,十年尘垢梦中身"以空阔江景起兴,暗喻诗人历经宦海沉浮后的孤寂与超然。"十年尘垢"既指时间流逝,更暗含对官场污浊的厌倦。后两句笔锋一转,以解丁香结为喻,表达摆脱束缚、重获精神自由的喜悦。"枝间自在春"的意象清新灵动,既是对自然生机的赞美,更是诗人内心解脱后的真实写照。全诗语言洗练,意境空灵,在简短的篇幅中完成了从尘世羁绊到精神自由的升华过程,体现了诗人晚年诗歌"简淡"的美学追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号