登录

《结屋山涧曲》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《结屋山涧曲》原文

结屋山涧曲,挂瓢秋树颠。

鸣不中律吕,时时惊我眠。

吾儿亦恶聒,肋力事弃捐。

止我为尔歌,不如恣其然。

狂风动地至,万窍各啾喧。

一瓢虽易除,岂在有无间。

皪皪山下石,泠泠手中弦。

临流写所爱,坐听坐穷年。

现代文赏析、翻译

《结屋山涧曲》现代文译文:

我在山涧拐弯处搭了间茅屋, 把水瓢挂在秋树的最高枝。 那瓢被风吹得乱响不成调, 总在半夜惊醒我的睡意。 连我儿子也嫌它太吵闹, 几次三番要把它丢弃。 我却劝他不如由它去—— 你听那狂风席卷大地时, 万千孔穴都发出不同声响, 这一只瓢声又何必在意? 你看那山石多么莹白, 我手中的琴弦多么清越。 不如对着溪流弹奏心曲, 就这样坐着听到岁月老去。

赏析:

这首作品展现了诗人晚年归隐后的生活哲思,通过"山涧茅屋"与"秋树挂瓢"的意象,构建出一个远离尘嚣的隐逸空间。诗中"瓢声惊眠"的细节描写极为生动,将自然声响与生活情趣巧妙融合。

艺术手法上,诗人运用对比手法:先写瓢声扰人清梦,后以"狂风万窍"作比,凸显自然之音的宏大;再以"皪皪山石"与"泠泠琴弦"形成视听通感,最终归于"临流听琴"的永恒意境。这种由小及大、由实入虚的笔法,体现了宋诗"理趣"的特质。

情感表达含蓄而深刻,通过对待瓢声的态度变化,展现诗人"齐物"的哲学思考。末尾"坐听穷年"的结句,既是对隐逸生活的满足,也暗含对时光流逝的淡然,在简朴生活中寄寓着超脱的生命境界,充分展现了诗人晚年诗作"简淡而深美"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号