登录

《与道原过西庄遂游宝乘》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《与道原过西庄遂游宝乘》原文

周顒宅作阿兰若,娄约身归窣堵坡。

今日隐侯孙亦老,偶寻陈迹到烟萝。

现代文赏析、翻译

《与道原过西庄遂游宝乘》现代文译文: 昔日周顒的宅院已成佛寺, 娄约的身躯终归佛塔安息。 如今隐士的后裔也已老去, 偶然寻访旧迹来到这烟萝深处。

赏析: 这首七绝通过三组意象的并置,展现了时间流转中的沧桑之感。首句以"阿兰若"(佛寺)暗示周顒宅第的变迁,次句用"窣堵坡"(佛塔)暗指娄约的归宿,形成宗教意象的叠加。后两句转入当下,以"隐侯孙"自况,在"烟萝"的朦胧景致中完成古今对话。全诗以简练的笔触勾勒出历史遗迹与现时寻访的双重时空,体现诗人晚年淡泊超脱的心境。诗中"亦老"二字尤为精妙,既指物是人非,又暗含诗人自身的生命感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号